Wednesday, May 9, 2007

Session 1: Resource 1

Click here to watch Subliminal's Adon Olam Ad Matai music video:

Session 1: Resource 2

Click here to listen to Sagol 59's response to Adon Olam Ad Matai:


יו, יש לי משהו על הלב שאני חייב להוריד
לא בשנאה, הכל באהבה, אחי תקשיב

היא ברחה רק כדי לא למות או לעבוד בפרך
בלי בעל, שני תאומים ועם ילד שמת לה בדרך
הגיעה כבר ארצה וגורשה חזרה
ואז בדירה קטנה ביפו עם עוד תינוק בעריסה
עברו בדיוק שישים שנה והיא פותחת טלוויזיה
רואה איך את הזיכרונות שלה קונים בוויזה
והיא שראתה הכל, אולי זה לא מזיז לה
אבל לכל אדם נורמלי זה מביא את הקריזה
ואנשים אומרים, עזוב בסך הכל שיר
תן קצת לחנך כאן את הדור הצעיר
אבל בתור אמ.סי ישיר אולי יורשה לי להעיר
בשביל האבא שהאבא שלי אף פעם לא הכיר
צריך להיות זהיר בשביל למכור את זה בשיר
אל תשתמשו בדם למחוק את הכתובת על הקיר
כי הסבל האדיר, זה לא תשדיר ולא משחק
שרפנו את הרגש, שוב איבדנו את הטאקט

קודם כל אני מדגיש שזה לא שיר דיס
רק רציתי להכריז כאן על משהו שמרגיז
כי קשה להמליץ על שיר שמכעיס
שנועד רק להכניס עוד שטרות אל הכיס
וראפ בעברית נשמע כמו ראפ של נעמי שמר
מי זה שעשה מהשואה מחזמר
גבר, זה לא בסדר, אל תגיד שלא ראית
לא בשביל זה סבתא שלי ברחה מוורשה לליטא
אז סליחה לוליטה וכל הריספקט לגראמי
הטרק מלא בדם אבל עדיין אנמי
ואני תוהה מי נתן מנדט לעשות מהשואה סלט
קמפיין מטוקטק עוד לפני שהשיר מוקלט
לאט לאט, מבזבזים פה את הז'אנר
רוצים פרסום? תשימו פה שלטים או איזה באנר
מיסטר מקגיוור אני בא בקטע טוב
בפעם הבאה אולי תיקח דקה לחשוב

Yo, man, I got something I gotta get off my chest
I ain’t hatin’, it’s all love here, but listen…

She ran away just so she won’t get slayed,
No husband, carrying twins and a baby who died along the way
Got to the promised land and was deported right back
Then they stuck her and the kids in Jaffa in a tiny fucked up flat,
60 Years went by, she turns on the TV
And watches her memories being sold so cheaply
Well, she’s seen it all so it may not bother her really
But any normal human being can notice it’s downright silly,
And some people may say “let it slide, it’s just a song”
“They trying to reach the youth, is this that wrong?”
But as an M.C, it is my duty to stste my point of view
Do it for the father that my own father never knew,
You need to be careful to write it down in a song,
Stop using blood to erase the writing on the wall,
Because eternal suffering is no jingle or game,
We’ve burned the shame, threw our tact down the drain.

First of all, I’m declaring this is no dis song,
Just a little something about what’s been wrong,
And I can’t really recommend a track,
Whose only purpose is to pile money in stacks,
And Israeli hip hop sounds like Naomi Shemer,
Who gave permission to turn the Shoah to Broadway?
Yo man, this is really uncalled for,
That’s not why my granny fled the hell out of Warsaw,
And I’m truly sorry, miss, and with all respct due to those Grammys,
That tune is both anaemic and bloody,
And one has to wonder, who authorized that?
Take the Holocaust and chop it into salad,
Slick campaign ready even before the studio “on air” light is out,
Little by little, tainting the genre,
Want publicity? buy an ad or a some kinda banner,
Mister Macguyver, this one comes from the heart,
Next time take a minute to think before you start.

Session 1: Resource 3

Click here to listen to the Miri Ben Ari interview about Adom Olam Ad Matai:


Miri Ben Ari (MBA): I’m here on a visit to the home land, on a really big campaign that I’m launching in Israel and in the Diaspora. As you know I’m working on something really special that’s connected to the Shoa, to “Holocaust Awareness” I don’t know if you guys know this but, 50% of kids in the US, who study in school, have no idea what the Shoa is.
Liron Tani (LT): Listen, 50% of kids in the US don’t know how to tie their shoes by themselves.
MBA: That’s not true. They definitely know how to tie their shoes, better then anyone else.
LT: Of course, they have Velcro!
MBA: But shoes don’t interest me! But I am interested because it (The Shoah) is connected to US and our history and to the land of Israel. You know there are so many songs that are about slavery in the US, but here are no songs about us, and our history.
LT: There is a song, and it’s horrible, the song “Never Again” By what’s his name, mini me? Wait what’s his name…Remedy.
MBA:You don’t love that song?
LT: It’s horrible!
MBA: You know I’ve never heard it.
LT: You’re lucky If you heard it, your ears would bleed.
MBA: That’s not right! I have to give credit to anyone who has the courage to write about this topic, because the Shoa is something no one wants to even touch.
LT: That’s not true!
MBA: Not the artists, not the young artists, you don’t see anything on MTV or VH1 about the Shoah…please!
LT: But maybe we don’t need The Shoah on VH1 or on MTV
MBA: But that’s exactly the problem, because of that the youth don’t know anything. They have to know what happened in history, just like the blacks talk about what happened to them.
LT: I’ll explain it to you differently. Everyone needs to know about the Shoah, but I don’t want to learn about The Shoah from a music video. With girls dancing in bikinis
MBA: Excuse me! So you don’t have to pay attention to that.
LT: The minute you live in Israel, you live The Shoah, every day.
MBA: That’s true
LT: Everyday!
MBA: Buuuuut, that’s not true, you know, the youth aren’t connected to the Shoah ceremonies, and the Museum of the Shoah, it doesn’t work!
Interview transcript with Israeli musician Miri Ben Ari by radio host Liron Tani on Galgalaz Radio, April 2007.
Transcribed and translated by Charlie Schwartz

Session 2: Resource 1

Click here to watch the clip from "Miluim":
width="425" height="350">

Solider (S): Come here.
Open the faucet!

Palestinian (P): What?

S: Open the faucet!

P: What!? I’ll get all wet!

S: Yes? Why? How do you know water comes out of this faucet?

P: Water doesn’t come out of it?

S: I don’t know! What do you say!?

P:I don’t know.

S: You don’t know!

P: I don’t know!

S: So let’s go check.

P: I don’t know!

S: No? Because you know, in Auschwitz the gas came out of the showers. So maybe here gas comes out.

P: I don’t know.

S: What do you say?

P: I don’t know.

S: So lets go check nu?
Water…

P: -I don’t know

S: -or gas? Guess.

P: -I don’t know!

S:Don’t know?

P: I don’t know!

S: Come. Come here, come on.

P:-I don’t know.

S: You don’t know…what do you say? Do you understand, do you understand the difference? Here water comes out of the showers, that’s the difference, do you understand? Water. Only Water. There are some more differences, would you like another lesson?

P: I just want to pass the checkpoint, and if not return home. I don’t understand what you want from me.